Savjeti zainteresiranima
Izbor korisnih savjeta i zanimljivih izvora strukovnih informacija na Internetu.
Savjeti
Obrazovanje
- AIIC-ov popis prevodilačkih škola u Europi i svijetu
- Europski postdiplomski studij konferencijskog prevođenja
- Prevođenje za Europu - prilike za karijeru slobodnog konferencijskog prevoditelja pri europskim institucijama
Povijest
Glosari, rječnici, enciklopedije
- Englesko-hrvatski glosar bankarstva, osiguranja i ostalih financijskih usluga Ministarstva vanjskih poslova i europskih integracija Republike Hrvatske (PDF dokument, 1,1 MB)
- Englesko-hrvatski i hrvatsko-engleski glosar Sporazuma o stabilizaciji i pridruživanju između Republike Hrvatske i Europskih zajednica i njihovih država članica Ministarstva za europske integracije Republike Hrvatske (MS Word dokument, 2 MB)
- Priručnik za prevođenje pravnih akata Europske unije Ministarstva za europske integracije Republike Hrvatske (PDF dokument, 385 kB)
- Prijevodi pravne stečevine Europskih zajednica
- Euroterm glosar termina za prevođenje pravne stečevine Europske unije na hrvatski jezik i hrvatskoga zakonodavstva na engleski jezik
- Četverojezični rječnik prava Europske unije Hrvatske informacijsko-dokumentacijske referalne agencije (HIDRA)
- Pojmovnik Eurovoc Hrvatske informacijsko-dokumentacijske referalne agencije (HIDRA)
- Hrvatsko-engleski Kemijski rječnik i glosar Kemijsko-tehnološkog fakulteta u Splitu
- Eurodicautom višejezična baza pojmova Europske komisije
- Financijski glosar engleskog, njemačkog, francuskog i talijanskog nazivlja Axone Services & Développement SA i Viel Tradition Group-a
- Višejezični rječnik terminologije MMF-a
- AGROVOC višejezični tezaurus poljoprivrede, šumarstva, ribarstva i hrane Organizacije za hranu i poljoprivredu (FAO)
- Rječnik šumarstva organizatora Elmia Wood međunarodnog sajma šumarstva
- Višejezični elektronički rječnici Centralne jezične službe švicarske federalne administracije (opći, tehnike i industrije, fizike i kemije, prirodnih znanosti i biologije, informatike, ekonomje i financija, društvenih znanosti i dr.)
- Terminološka baza Međunarodnog savjeta za francuski jezik
- Encyclopedia Britannica rječnik i tezaurus Britannica Online
- Encarta rječnik i tezaurus
- Columbia Encyclopedia
- The World Factbook Centralne obavještajne agencije (CIA)
- How Stuff Works
Literatura
- Bibliografija usmenog prevodilaštva
- SCICNEWS vjesnik Opće uprave za konferencijsko prevođenje Europske komisije
- Lingua Franca Online bilten prevoditelja Europskog parlamenta
- AIIC Newsletter vjesnik Međunarodne udruge konferencijskih prevoditelja
- Communicate! webzine za konferencijske prevoditelje AIIC-a
- Translatio vjesnik Međunarodne federacije prevoditelja FIT
Software
- OmegaT free (GPL) translation memory tool
- Wordfast translation memory plugin
- Lookup terminology management
- interplex Glossary Software for Interpreters and Translators
Institucije i društva
- Opća uprava za konferencijsko prevođenje Europske komisije
- Uprava za konferencijsko prevođenje pri Europskom parlamentu
- Uprava za usmeno prevođenje Europskog suda
- Međunarodno stalno vijeće sveučilišnih instituta za pismeno i usmeno prevođenje (Conférence internationale permanente d'instituts universitaires de traducteurs et interpretes)
- Međunarodna udruga konferencijskih prevoditelja (AIIC - Association Internationale des Interpretes de Conférence)
- Njemačka Savezna udruga usmenih i pismenih prevoditelja (BDÜ - Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer e.V.)
- Britanski Institut za pismeno i usmeno prevođenje (ITI - Institute of Translation & Interpreting)
- Međunarodna federacija prevoditelja (FIT - Fédération Internationale des Traducteurs)
- Calliope Interpreters Network
- interp.net, International Network of Conference Interpreters

